Malej princ - konečně i v podkrkonošském nářečí
Autor
ISBN | 978-80-7689-314-6 |
---|---|
EAN | 9788076893146 |
Nakladatelství | Jota |
Rok vydání | 2023 |
Počet stran | 128 |
Vazba | Vázaná |
Rozměry | 220 x 152 x 19 mm |
Hmotnost | 442 g |
Jazyk | čeština |
Zařazení knihy
Malý princ se po Brně a Valašsku vydává i do podhůří Krkonoš! ***** Malej princ a Kerkonoše? To přec nemůž pasovať dohromady! Tolle bylo pervni, co nám přišlo na mysel. Jak dostať ušecky tý moudrý myšlínky do ušenniho hovoru tverdejch horalu, lesáku, přalláku, kalcu a koralařu? Ale pak sme si řekly, že duši máme ušecky stejnou, ať je to pán na éroplánu, kalčinka nebo kohátnik. No, považte sami, esli se nám to povello. ***** Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 300 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu nad tím, jak něžný příběh věrně přiblížit také zmiňovaným tvrdým horalům z Krkonoš. Díky skvělé práci dvojice překladatelek a milovnic podkrkonošského nářečí Kláře Hoffmanové a Jarmile Bachmannové se jí to povedlo. ***** Počtou si nejen lidé z Podkrkonoší. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy. ***** Knihu doprovází ilustrace Rudolfa Štorkána. ***** Malý princ byl převeden do podkrkonošského nářečí na popud sběratelky Martiny Dlabajové. Její sbírka čítá v současnosti přes 300 knih, včetně vydání v Braillově písmu či francouzského vydání z roku 1943.
![](https://i.academiabooks.com/i/78/78/f94/36f94/600x827/QBtejH_600x827_20873783b98f0a56.jpg)