Horizonty překladu: k teoretickému dílu Jiřího Levého
Autor
| ISBN | 978-80-246-4089-1 |
|---|---|
| EAN | 9788024640891 |
| Nakladatelství | Karolinum |
| Rok vydání | 2026 |
| Vazba | Brožovaná |
| Počet stran | 164 |
| Jazyk | čeština |
Zařazení knihy
Cílem publikace je nahlédnout vybrané teoretické kategorie obsažené v autorových stěžejních dílech z různých úhlů, včetně analýzy při využití kvantitativních metod. Je připomenut kontext, v němž Levý pracoval, a teoretické základy, z nichž čerpal. Práce usiluje i o hlubší poznání souvislostí, které existují mezi Levého teorií a vybranými oblastmi české a světové translatologie, jako je hermeneutický přístup či dějiny překladu, včetně pohledu na recepci Levého myšlenek. Dílčím cílem je pak učinit Levého teorii přístupnější, a to díky systematizujícímu přístupu u vybraných konceptů.Prvním tematickým důrazem knihy jsou Levého teoretické kategorie a koncepty. Sem spadá šest kapitol zahrnujících textovou a pojmovou analýzu Levého publikace Umění překladu, problematiku procesu překladu či kritiky a analýzy překladů. Dále sem náleží kapitola srovnávající Levého teoretické kategorie a pojmy s neohermeneutickým směrem v translatologii. Druhým tematickým zaměřením jsou dějiny překladu, jimž je věnována závěrečná kapitola knihy, totiž Levého statím v této oblasti, se zaměřením na období baroka.Kniha chce navázat na vědecký zájem o dílo J. Levého, být příspěvkem k diskusi o jeho vybraných teoretických kategoriích a zdůraznit výjimečnost této zakladatelské osobnosti české teorie překladu.