Přeskočit na hlavní obsah

Hodnocení knihy

Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu

Teoretické myšlení o literárním překladu se téměř vždy rozvíjelo v souvislosti s překladovou praxí, mnohdy dokonce v úzkém a bezprostředním kontaktu s ní. Novodobé české uvažování o básnickém překladu od počátku podněcovaly mimo jiné i překlady z francouzštiny. Monografie Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu je pokusem nastínit cestu, kterou ušly ruku v...

Recenzi lze napsat pouze pro zboží zakoupené v našem obchodě. Ujistěte se prosím, že jste přihlášeni k účtu, který jste použili při nákupu.